Between: dispari

Abbildung / Image: Courtesy Kunstverein München e.V.

Between: dispari

24-stündiges Musikprogramm / 24-hour music program

28. August 2021, ab 18 Uhr für 24 Stunden /
August 28, 2021, from 6pm for 24 hours

mit / with Nguyen Phuong-Dan
und / and Florian Bräunlich, Jessica Ekomane, Fleurop, Sven-Åke Johansson, Annika Larsson, TinTin Patrone, Laila Sakini

DE

Between ist eine neue Programmreihe, die ausgehend von klangbasierten Praktiken die Ausstellungsräume des Kunstvereins vorübergehend in eine Bühne für internationale Musiker*innen, Performer*innen und Künstler*innen verwandelt. Die Reihe findet in den leeren Räumen zwischen zwei Ausstellungen für die Dauer von 24 Stunden statt.
Die Reihe nimmt mit dispari ihren Anfang, einem Label und einer Plattform für diverse Arten von auditiven Veröffentlichungen und Performances. Initiiert und betrieben wird dispari von Nguyen Phuong-Dan. Weitere eingeladene Gäste im Rahmen der 24 Stunden sind Florian Bräunlich, Jessica Ekomane, Fleurop, Sven-Åke Johansson, Annika Larsson, TinTin Patrone und Laila Sakini.

Bitte reservieren Sie sich ein Ticket unter info@kunstverein-muenchen.de. Der Eintritt beträgt ermäßigt 5 EUR und regulär 7 EUR und gilt für 24 Stunden. Die Bezahlung passiert vor Ort an der Abendkasse.

EN

Between is a new series departing from music-based practices that temporarily converts the Kunstverein’s exhibition spaces into a stage for international musicians, performers, and artists. It takes place in the empty spaces between two exhibitions for the duration of 24 hours.
The series commences with dispari. Initiated and run by Nguyen Phuong-Dan, dispari is a label and platform for all kinds of auditory publications and performances. Within the context of 24 hours, Phuong-Dan is joined by Florian Bräunlich, Jessica Ekomane, Fleurop, Sven-Åke Johansson, Annika Larsson, TinTin Patrone, and Laila Sakini.

Please reserve your ticket via info@kunstverein-muenchen.de. The entrance fee is 5 EUR (reduced) and 7 EUR (regular), and grants access for 24 hours. The payment will happen onsite when entering the event.


Abbildung / Image: Courtesy dispari.

Line-up


Samstag, 28. August / Saturday, August 28

18–20 Uhr / 6–8pm
Laila Sakini – Mix

20–20:30 Uhr / 8–8.30pm
Florian Bräunlich – Safe Crash mit einer Performance von / with a performance by Sven-Åke Johansson

20:30–21:30 Uhr / 8.30–9.30pm
Phuong-Dan – Mix

21:30–22 Uhr / 9.30–10pm
TinTin Patrone (Konzert / concert)

22–0 Uhr / 10pm–12am
Phuong-Dan & Fleurop (DJ-Set)

Sonntag, 29. August / Sunday, August 29


0–0:30 Uhr / 12–12.30am
Jessica Ekomane – Comedown (Klangstück / sound piece, 2020)

0:30–1:30 Uhr / 0.30–1.30am
Annika Larsson – The Discourse of the Drinkers (Video, 2017)

1:30–3:30 Uhr / 1.30–3.30am
Fleurop – Mix

3:30–6 Uhr / 3.30–6am
Phuong-Dan – Mix

6–7 Uhr / 6–7am
Annika Larsson – The Discourse of the Drinkers (Video, 2017)

7–10:30 Uhr / 7–10.30am
Phuong-Dan – Mix

10:30–11 Uhr / 10.30–11am
Jessica Ekomane – Comedown (Klangstück / sound piece, 2020)

11–12 Uhr / 11am–12pm
Phuong-Dan – Mix

12–12:30 Uhr / 12–12.30pm
TinTin Patrone (Konzert / concert)

12:30–14 Uhr / 12.30–2pm
Fleurop – Mix

14–14:30 Uhr / 2–2.30pm
Florian Bräunlich – Safe Crash mit einer Performance von / with a performance by Sven-Åke Johansson

14:30–16 Uhr / 2.30–4pm
Laila Sakini – Mix

16–16:30 Uhr / 4–4.30pm
Jessica Ekomane – Comedown (Klangstück / sound piece, 2020)

16:30–18 Uhr / 4.30–6pm
Fleurop – Mix


Hygiene- und Schutzmaßnahmen / Hygiene measures and precautions


DE

Die Veranstaltung findet unter Einhaltung der geltenden Hygiene- und Schutzvorschriften statt, mit dem vorgeschriebenen Abstand sowie der FFP2-Maskenpflicht. Der Eintritt ist nur unter Angabe Ihrer Kontaktdaten und für Getestete, Geimpfte und Genesene möglich.

Bitte legen Sie uns vor Ort einen der folgenden Nachweise vor:
– PCR-Test, nicht älter als 48 Stunden
– offizieller POC-Antigentest (Schnelltest), nicht älter als 24 Stunden
– Impfnachweis
– Genesenennachweis

EN

The event takes place in compliance with the current hygiene and protective regulations, with the required distance as well as wearing an FFP2 mask. The entrance is only possible if you kindly provide us with your name and contact details, and for visitors who are tested, vaccinated, or recovered.

Please present one of the following proofs onsite:
– PCR test, no older than 48 hours
– official POC antigen test (rapid test), no older 24 hours
– certificate of vaccination
– proof of recovery

unsubscribe

Copyright © 2023 Kunstverein München e.V., All rights reserved.


Kunstverein München e.V.
Galeriestr. 4
(Am Hofgarten)
80539 München

t +49 89 200 011 33
e info@kunstverein-muenchen.de

kunstverein-muenchen.de

facebook instagram